Polsko-angielski ślub i wesele to dosyć częsta okoliczność. Po wejściu Polski do Unii Europejskiej w naszym kraju zaczęło się osiedlać coraz więcej obcokrajowców w tym z Wielkiej Brytanii. Od czasu kiedy to brytyjskie granice zostały otwarte dla pracowników z naszego kraju, wyjechało na Wyspy sporo Polaków i Polek. Ci z kolei naturalną koleją rzeczy zawarli tam znajomości, które często przerodziły się w coś więcej niż tylko spotkanie na kawę. Międzynarodowy ślub to w Polsce dość popularny temat.
Polsko-angielski ślub i wesele
Wiele polsko-angielskich par staje dziś przed organizacją międzynarodowego ślubu i wesela. Nie jest to z pewnością zadanie łatwe, tym bardziej jeśli ślub i przyjęcie weselne mają się odbyć w kraju gdzie akurat para młoda nie mieszka. Organizacja ślubu na odległość lub z pomocą znajomych i rodziny może przysporzyć sporo kłopotów ale nie jest to zadanie niewykonalne. Wiele polsko-angielskich par zorganizowało już śluby czy to w Polsce czy w Wielkiej Brytanii.
Jednym z wyzwań takiego ślubu jest pewnie logistyka. Jakby nie było, część gości weselnych będzie musiała pokonać całkiem spory dystans, żeby dotrzeć na ślub w innym kraju oddalonym o wiele godzin jazdy samochodem choć na szczęście połączenia lotnicze między tymi dwoma krajami są dobre i ułatwiają zadanie.
Ślub międzynarodowy – tłumacz
Co do samego ślubu międzynarodowego i ceremonii ślubnej to jest też kwestia tego w jakim języku ją przeprowadzimy. Oczywiście oficjalna ceremonia będzie prowadzona przez urzędnika lub kapłana w języku danego kraju ale z pomocą może też przyjść tłumacz, który będzie na bieżąco tłumaczył samą ceremonię jak i słowa przysięgi. Może się to okazać bardzo wygodnym rozwiązaniem dla gości przyjeżdżających z drugiego kraju i nie mówiących językiem kraju w którym odbywa się ceremonia ślubna.
Ślub i wesele po angielsku
Zakładamy, że każdy wie jak wyglądają polskie śluby. Tymczasem ślub po angielsku to już troszkę inna para kaloszy. Oczywiście ceremonie ślubne w obu krajach są bardzo podobne, wszystko sprowadza się to złożenia sobie przysięgi w obliczu księdza lub urzędnika z lokalnego Register Office. Właściwie to ślub cywilny jest w Anglii bardziej popularny niż w Polsce i urzędowe ceremonie przeważają tam nad ślubami kościelnymi.
Ceremonia ślubna po angielsku
Ceremonia ślubna po angielsku odbywa się z reguły dużo wcześniej niż to bywa w Polsce. Standardem są śluby, które odbywają się w godzinach pomiędzy 12.00 – 15.00. Para młoda przygotowuje się od rana, w większości przypadków osobno. Po przygotowaniach Pan Młody czeka na swoją przyszłą małżonkę w miejscu ceremonii podczas gdy panna młoda prowadzona jest do ślubnego kobierca przez bliską jej osobę. Najczęściej jest to rodzic lub bliski krewny.
Po ceremonii zaślubin, konfetti i życzeniach, nowożeńcy wraz z gośćmi udają się na tzw Coctail Hour. Jest to zwyczaj, który przybył na Wyspy Brytyjskie z Ameryki i polega na tym, że przed samym obiadem weselnym goście spędzają czas z parą młodą popijając drinki i podjadając drobne przekąski.
Jest to bardzo ciekawe rozwiązanie, które pozwala gościom spędzić czas z młodymi tuż po ceremonii. Jak też na polskich ślubach bywa goście często przyjeżdżają z daleka i po dłuższej przerwie są głodni kontaktu z parą młodą.
Wesele po angielsku
Wesele po angielsku bardzo różni się od polskiego. Przede wszystkim na stołach pojawia się jeden obiad. Są to przeważnie trzy dania (przekąska, danie główne i deser) a napoje i alkohol goście zamawiają sami w barze. W Anglii nie ma zwyczaju zastawiania stołów jedzeniem i alkoholem. Para Młoda zaprasza gości na wykwintny obiad na ich koszt, tymczasem alkohol każdy kupuje we własnym zakresie w barze.
Przemowy
Ważnym elementem angielskich ślubów są przemowy. Czasem przed a czasem po obiedzie przychodzi pora na wygłoszenie przemów. Pierwszy z reguły zabiera głos ojciec panny młodej, później Pan Młody i jego świadek (best man). Właściwie świadek na ślubie po angielsku ma mniej obowiązków niż jego odpowiednik w Polsce i przeważnie sprowadza się to to do wygłoszenia przemowy na temat Pana Młodego i jego kawalerskich czasów.
Tort i pierwszy taniec
Krojenie tortu wygląda podobnie jak na rodzimych weselach po czym przychodzi pora na pierwszy taniec i tutaj też jest bardzo podobnie. Kolejność tych wydarzeń jest jednak inna w Anglii. Pierwszy taniec ma miejsce później, po objedzie i zaraz po krojeniu torta. Przeważnie odbywa się to około godziny 20.00.
Bufet
Po pierwszym tańcu już w trakcie późniejszej zabawy weselnej rozstawiany jest bufet z różnymi przekąskami. W tym momencie od uroczystego obiadu minęło już kilka godzin i doszli wieczorni goście.
Goście wieczorni
Tzw 'evening guests’ dochodzą do zabawy weselnej tuż przed pierwszym tańcem i krojeniem torta. W Polsce na wesele zaprasza się najbliższą rodzinę i znajomych. Dalsze osoby zapraszane są tylko do kościoła po czym po ceremonii nie udają się z Parą młodą na wesele. W Anglii jest odwrotnie. Do kościoła lub na ceremonię zapraszana jest tylko najbliższa rodzina i znajomi. Na nich też czeka uroczysty obiad po ceremonii. Dalsi znajomi zapraszani są na zabawę weselną i przeważnie dołączają do wesela w okolicy godziny 19.00 przed tortem i pierwszym tańcem.
DJ / Wodzirej
Dużą różnicą pomiędzy polskim i angielskim weselem jest funkcja wodzireja albo jej brak na weselach w Wielkiej Brytanii. Zespół czy DJ będą oczywiście zabawiać gości odpowiednią muzyką ale na tym już ich rola się kończy. Na brytyjskich weselach nie ma oczepin ani w ogóle nie spotykane są jakiekolwiek konkursy czy zabawy organizowane przez wodzireja.
Ile trwa angielskie wesele?
Z pewnością nie do rana jak to bywa w Polsce. Wesele kończy się przeważnie ok północy i wszyscy rozjeżdżają się do domu lub do swoich pokoi hotelowych. Licencje na sprzedaż alkoholu ograniczają skutecznie późne zabawy. Alkohol sprzedawany jest przeważnie do godziny 23.00 i zaraz po tym zamykane są bary i wszyscy rozchodzą się do domu.
Poprawiny
Poprawiny to typowo polski zwyczaj weselny i na angielskich weselach jest on niespotykany.
Z pomocą w organizacji międzynarodowego ślubu mogą też przyjść planerzy ślubni, którzy na miejscu zajmą się dla nas większością spraw i pomogą w doborze lokalnych usługodawców.
Przy organizacji takiego międzynarodowego ślubu warto też zadbać o ślubne tradycje i obyczaje charakterystyczne dla każdego kraju.
Słownik
Jeśli wybieracie się na ślub po angielsku to być może przyda się Wam pomiższy słownik.
Pani młoda po angielsku – bride
Pan młody po angielsku – groom
Para młoda po angielsku – newlyweds, married couple
Oczepiny po angielsku – brak bezpośredniego tłumaczenia, obyczaj oczepin nie jest spotykany w krajach anglojęzycznych
Ślub po angielsku – wedding
Przyjęcie weselne po angielsku – wedding reception
Świadek na ślubie po angielsku – best man